Mostrando postagens com marcador truth. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador truth. Mostrar todas as postagens

sábado, 18 de novembro de 2017

La vérité. The truth. A verdade.

L'idée de vérité est l'idée de disputer un discours. Parce qu'il n'y a pas une seule vérité, mais des récits qui se chevauchent. Toute histoire est racontée d'un seul point de vue, cela peut être économique ou même un point de vue relationnel ou d'un spectateur indifférent. Est-ce que je vois la même chose que la fiancée du suicide dans l'histoire du journal? L'empathie est la demande de compréhension de l'autre, de la vérité de l'autre. Et il y a aussi la notion de la vérité historique. À l'université, cette archéologie des idées est discutée, et les origines sont toujours faites d'autre chose. Il y a ceux qui appellent le coup de 1964 de révolution et ceux qui considèrent president Temer le remède amer mais nécessaire pour rétablir la société du fléau de la gauche et de son absurde programme de droits de l'homme, et celui qui le pense ça est le porte-parole de qui? Pour quoi? Comment pourrait-on être contre ses propres droits ou des droits plus étendu? En raison de la responsabilité fiscale: celle-ci qui est à off-shore!!! Et je pauvre ici, je voulais juste un travail tranquille ou tout revenu, et être laissé en paix sur le marché du travail et loin d'autres requins et fous du système.



The idea of ​​truth is the idea of an dispute. Because there is not a single truth, but narratives that overlap each other. Any story is told from a single point of view, and it can be economic or even a relational or by indifferent viewer's point of view. Do I see the same as the suicide's fiancee in the newspaper story? Empathy is the request for understanding the other, the truth of the other. And it also has the thrust of historical truth. At university, this archeology of ideas is discussed, and origins are always made of something else than mainstream coverage. There are those who call the 1964's coup in Brazil as the Revolution and there are those who consider president Temer the bitter but necessary medicine to restore society from the scourge of the left and it's agenda of absurd human rights, and whoever thinks so is spokesman for whom, for what? How could anyone be against their own rights or broader rights? Because of fiscal responsibility, they said: this one that is off-shore!!! And I, poor here, just wanted a quiet job or any income and be left alone in peace, far away from the labor market and far from the others sharks and psychos of the system.

***

A ideia de verdade é a ideia da disputa. Porque não existe uma única verdade, mas sim narrativas que se sobrepõe. Qualquer história é contada sob um único ponto de vista, podendo ser econômico ou mesmo um ponto de vista relacional ou de espectador indiferente. Vejo o mesmo que a noiva do suicida na matéria do jornal? Empatia é o pedido por entender o outro, a verdade do outro. E tem também o lance da verdade histórica. Na universidade é discutida essa arqueologia das ideias e as origens sempre sao feitas de outra coisa. Ha quem chame o golpe de 1964 de revolução e há quem considere Temer o remédio amargo, porém necessário, para restaurar a sociedade da escória da esquerda e sua agenda de absurdos direitos humanos, e quem pensa assim é porta voz de quem, para que? Como alguém poderia ser contrário aos proprios direitos ou a direitos mais abrangentes? Por causa da responsabilidade fiscal: essa dos off shores!!! E eu pobre aqui, só queria um emprego tranquilo ou qualquer renda e ser deixado em paz do mercado de trabalho e demais tubarões e zuretas do sistema.


go for a beer young boy, you deserve it.

***
Please make a donation. I live in the third world and to continue any work, writing and artistic production, videos or images, I need your financial engagement to not end up in one of the mass exploitation factories of the Brazilian market dictatorship. Please!!!!! Any value counts, 50 reais (12,5 $) is little out there but it makes a big difference here.


Em moeda €€€ EURO:


Em moeda $$$ DOLLAR:


Em moeda nacional R$:

Conta corrente:
Ag: 8351
cc: 15578-6


****

Mes motivations, vive la liberté!

sábado, 19 de agosto de 2017

Lies and sex (do not open, graphic image!!!!). 18 +.

I'm always trying to be honest about lies. Today it's better without them, but in some ways not be confronted with the truth is like living in the shadow of the same light. I'm not being confronted about smoking weed or making polygamous sex, but if I'll it can be a lie, because for some people I actually don't do anything. Because if I said the truth, they will try to ruin myself. I can't confide any reality with people who are inserted in the fake reality and in the fake values, with all brainwashed ones. They are the danger. In the first opportunity they will stab me from behind. And this is not something I don't know or I can't talk about. Only saying the truth. They're fascists. They think anyone with deviant sexuality is not a default, but a crime. Sometimes the lie is the other situation, like not to smoke weed. Covering up your eyes, with shades, to truthly lying. My dick for hypocrisy. And for lovers too.

Sorry for the dick pic folks.


***

Please make a donation. I live in the third world and to continue any work, writing and artistic production, videos or images, I need your financial engagement to not end up in one of the mass exploitation factories of the Brazilian market dictatorship. Please!!!!! Any value counts, 50 reais (12,5 $) is little out there but it makes a big difference here.


Em moeda €€€ EURO:


Em moeda $$$ DOLLAR:


Em moeda nacional R$:

Conta corrente:
Ag: 8351
cc: 15578-6


****

Mes motivations, vive la liberté!

quinta-feira, 17 de agosto de 2017

Taking action! Unite and resist against all forms of control and suppression of our individual-collective freedom

SAY NO TO MAINSTREAM LIES
AND ALCOHOL GUYS

Well, I just decided that I'm going to only write in this form because in my native language, the brazilian portuguese, everytime I write something different or not exactly linked with the mainstream discourse I get discouraged and they get offensive, etc and so on. I mean, my purpose is create something about my life in the mid of the worst economic crisis in Brazil. Im trying to help myself and others, but always when we get a piece of newspaper, or read something online, the comments session in Brazil is far beyond fascists. The brazilians in general approve death penalty, mass imprisonment of youth, the prohibition of cannabis, they approve vengeance and crimes of honor, as someone feels like being dishonor and then the crazy one simple kills the relative one because some old school idea about shame or values, so Im living around these crazies with crazy morals, where hate and violence is in many ways or in many general "average joe mindset" something to strive for. Being the powerful one, the master of violence are the values for living, doesn't really matter if they want to be part of the bourgeois police or become king of drug dealing, or even prostitutes and organized pop funk music scene, its power that counts. "Baile de Favela" (Party in favela) its a famous song right now. I mean, its kind of obviously the music industry is for money laundry, as the churches and gas stations. This is my country. Im afraid of expose my own thoughts because people in general will threat me in awkward to not say dangerous and disrespectful words or actions. In today's government we can even being charged with ''crimes'' for rise up against some injustices. I know some leftists who will be charge in the first opportunity as terrorists ou some organized group. In other direction, we have all the right wing parties and so called social organized people who will receive unspeakable amounts of money by the post-impeachment new rethoric of power. MBL (Free Brazil Movement) is a financed group of young (politicians who are not policians, but well disposed activists) without actual formal education, they're responsable for spreading alternative news and independent speeches (even if these so called political-neutral speech are all right wing rethoric), so I'm living in this mess, and need your help, to stay aware and fully capable of write my own perceptions, with or without censorship, even if these censorship is propaganda based or by social network pressure. Being on internet makes possible beg for financial support to resistence against the standardized mainstream media, because in my own country people like me does not get government support. Im not punk or hippie, I am a normal working class guy. I am not crazy. I am not delusional. I'm not wrong. They're all against human rights, I'm feel devasted because im kind of hoping for the best and my society is corrupt as a whole. I am corrupt sometimes, I drink, make sex and commit errors.


What you can buy INSTEAD OF 0.5L of vodka. 3 apples, 400g meat, 2kg potatoes, 2kg bread, 1L milk, onions, pepper,salt
Ce que vous pouvez acheter EN LIEU DE 0.5L de vodka. 3 pommes, 400 g de viande, 2 kg de pommes de terre, 2 kg de pain, 1 litre de lait, oignons, poivre, sel


But its not me who is wrong. I'm just hoping for a better society, and my only possibility is at least saying no forever to the lies and scream out and loud for freedom of living with my own means and against all the moral coersion, against fake austerity measures, against unemployment, against all kinds of symbolic, psychological and physical violence. In Brazil $15 counts a lot. We live in general scarcity so $15 helps a lot to maintain some projects or demand new ones. Send me some project. At least I'm trying to be sincere about my reality. Sorry for the broken english and help.

Please make a donation. I live in the third world and to continue any work, writing and artistic production, videos or images, I need your financial engagement to not end up in one of the mass exploitation factories of the Brazilian market dictatorship. Please!!!!! Any value counts, 50 reais (12,5 $) is little out there but it makes a big difference here.


Em moeda €€€ EURO:


Em moeda $$$ DOLLAR:


Em moeda nacional R$:
Conta corrente:

Ag: 8351
cc: 15578-6


****

Mes motivations, vive la liberté!

quinta-feira, 14 de julho de 2011

Treatise on Honest Dissimulation by Torquato Acetto - Da Dissimulação Honesta por Torquato Acetto

"Be wise as serpents and simple as doves". Mathew, x, 16.
"Sede prudentes como as serpentes e simples como as pombas". Mateus, x, 16.

"The head that carries undeserved crowns suspects of every head in which wisdom dwells, and therefore it is often a virtue over virtue to conceal the proper virtue, not with the veil of vice, but it not to show all the lights, so as not to offend the diseased and envy sight and the fear of others".
"A cabeça que carrega imerecidas coroas suspeita de toda cabeça na qual habita a sabedoria; e por isso frequentemente é virtude sobre virtude dissimular a virtude, não com o véu do vício, mas em não mostrar todas as luzes, para não ofender a vista enferma da inveja e do temor alheio".

"to the art of good education ... to restrain excessive desires, which are the cause of inopportune acts, and to show that one does not see the mistakes of others, so that the conversation may be in good taste."
"à arte da boa educação (...), a restringir os excessivos desejos, que são causa de atos inoportunos, e assim como amostrar que não se vê os erros dos outros, a fim de que a conversação resulte de bom gosto".

"and it is of great intelligence that one should see that one does not see when one sees one else, for this is the game with eyes that seem closed and are opened in themselves".
"e é de grande inteligência que se dê a ver não ver quando mais se vê, pois assim é o jogo com olhos que parecem fechados e estão em si mesmos abertos".

"(...) To that truth that has a face of lies should a man shut his lips as much as he can, before he is ashamed of his guilt". Hell of Dante, XVI, 124-126.
"(...) àquela verdade que tem feição de mentira deve o homem fechar os lábios o quanto puder, antes que sem culpa passe vergonha". Inferno de Dante, XVI, 124-126.

"If anyone wore the mask every day, he would be more noticed than any other by the curiosity of all, but of the excellent concealers, who have existed and exist, there is no news".
"Se alguém usasse a máscara todos os dias, seria mais notado que qualquer outro pela curiosidade de todos; mas dos excelentes dissimuladores, que existiram e existem, não há notícia alguma".

"Great torment for those who have value is to see the favor of fortune for some totally ignorant, who, with no other occupation than to dedicate themselves to being unoccupied and without knowing what is the land they have underfoot, are sometimes lords of not a small part of it".
"Grande tormento para quem tem valor é ver o favor da fortuna para alguns totalmente ignorantes, que, sem outra ocupação além de dedicar-se a estar desocupados e sem saber que coisa é a terra que têm sob os pés, são às vezes senhores de não pequena parte dela".

"All beauty is but a gentle concealment. I mean, the beauty of the bodies that are subject to change, and between them are flowers and among flowers the queen of them, and it will be discovered that the rose seems beautiful because at first sight it conceals itself to be something so ephemeral, and practically with only a simple red surface it maintains the eyes somehow persuaded that it is immortal purple, but soon, "it does not seem that it was wanted by a thousand maidens and a thousand lovers; "And the same can be said of a rosy face, and how much on earth it shines among the most beautiful rows of Love, and though of mortal beauty it is customary to say that it does not seem earthly, when then the truth is considered, it is no more than a corpse concealed by the favor of the age, which is still sustained by the adjustment of the parts and colors that will divide and yield to the force of time and death".
"(...) toda beleza é apenas uma gentil dissimulação. Quero dizer, a beleza dos corpos que estão sujeitos a mudança, e vejam-se entre eles as flores e entre as flores a rainha delas, e se descobrirá que a rosa parece bela porque à primeira vista dissimula ser coisa tão efêmera, e praticamente com apenas uma simples superfície vermelha mantém os olhos de certo modo persuadidos de que seja púrpura imortal; mas em breve, "já não parece que desejada foi de mil donzelas e mil amantes;" pois a dissimulação nela não pode durar. E o mesmo se pode dizer de uma face rosada, e do quanto na terra reluz entre as mais belas fileiras do Amor; e ainda que da beleza mortal seja usual dizer que não parece coisa terrena, quando depois se considera a verdade, já não passa de um cadáver dissimulado pelo favor da idade, que ainda se sustém pelo ajuste das partes e das cores que hão de se dividir e ceder à força do tempo e da morte".

"The one in whom blood, melancholy, phlegm, or angry humor prevails, has little disposition to conceal." Where there is an abundance of joy there is joy, which he does not know how to conceal, being too open for his own good, when it is inordinate, produces so many impressions that it hardly hides them. The excessively phlegmatic, not to do the unpleasure, is ready for a manifest tolerance, and the colléra, which is excessive, is a flame too clear to demonstrate the own senses. therefore, the  temperate is very clever in this effect of prudence, for he must have a perfectly calm face in the tempests of the heart, or, when he has a calm soul, seems to have a troubled eye, if occasion is asking. "
"Aquele em que prevalece o sangue, a melancolia, a fleuma ou o humor colérico, tem pouca disposição para dissimular. Onde há abundância de sngue acorre a alegria, a qual não sabe facilmente ocultar sendo demasiada aberta por sua própria qualidade. O humor melancólico, quando desmedido, produz tantas impressões que dificilmente as esconde. O excessivamente fleumático, por não fazer conta dos desprazeres, está pronto para uma manifesta tolerância; e a coléra, que é desmesurada, é chama demasiado clara para demonstrar os próprios sentidos. O temperado, portanto, é muito hábil neste efeito da prudência, pois há de ter, nas tempestades do coração, o rosto totalmente sereno; ou, quando de alma tranquila, parecer ter o olhar perturbado, se a ocasião estiver pedindo".

"Those who have the doors of the native land as their own, or who, through books, do not learn the long and wide world and their various customs, find it difficult to conceal it, for a person who is so lazy and misunderstood, this practice will be difficult, which contains much of being, sometimes seeming little".
"Quem ter por non plus ultra as portas da terra natal, ou que pelos livros não aprende o longo e largo do mundo e os seus vários costumes, com dificuldade chega a conhecer a dissimulação, pois para pessoa assim lassa e pouco entendedora, resulta muito difícil esta prática, que contém muito ser, parecendo por vezes pouco".

 "The greatest wreck of concealment is in wrath, which among the affections is the most manifest, a lightning which, burning in the heart, draws the flame to the face, and with terrible light strikes the eye".
"O maior naufrágio da dissimulação está na ira, que dentre os afetos é o mais manifesto, sendo um relâmpago que, aceso no coração, leva a chama ao rosto, e com terrível luz fulmina pelo olhar".



Torquato Acetto.